Немски

Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век: Елзе Ласкер-Шюлер. Краят на света (пр. Венцеслав Константинов)

63
вот

Светът задавя се от плач, Като че Бог е вече мъртъв пламък, Оловна сянка в падащия здрач Тежи като надгробен камък. >>>

Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век: Елзе Ласкер-Шюлер. Отдалече (пр. Венцеслав Константинов)

61
вот

Сърцето ти е ясно като нощ, И виждам го да бди - За мене мислиш - спират всичките звезди. >>>

Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век: Елзе Ласкер-Шюлер. О, моята болезнена наслада (пр. Венцеслав Константино

91
вот

Мечтата ми е млада жилава върба И вехне в маранята. Тъй както дрехи денем парят: Обгръщат ме полята. >>>

Светлината на света. 100 немски поети от XII до XX век: Елзе Ласкер-Шюлер. Стар тибетски килим (пр. Венцеслав Константинов)

89
вот

Душата ти, която моята обича, В килим тибетски с нея се обрича. Лъчи в лъчи, встрастени шарки, Звезди разменят ласки в небесата жарки. >>>

Експорт на съдържанието